Nobility


 



The aesthetics of a living space lie in the seamless comfort it provides, embodying the ultimate functionality within a space. It can be seen as another medium through which we express ourselves. It is a place for rest where we can accept ourselves as we are while also showcasing our identity. True comfort begins in the most natural state. A life that allows us to enjoy and savor our individual lifestyles is, perhaps, the most noble way to live.



주거 공간의 미학이란. 어떠한 불편함 없이 안락함을 지니는것이 최고한의 공간안에서 기능적인 본질이라고 생각됩니다. 나를 나타내는 또 하나의 매개체라고도 생각할 수 있으며 있는 그대로의 나를 받아 들이는 쉼과 동시에 나를 나타낼 수 있습니다. 가장 자연스러운 상태는 편안함에서 부터 시작됩니다. 각자의 라이프스타일을 즐길 수 있는, 향유할 수 있는 삶이야 말로 고귀한 삶이 아닐까요.











Rustic Tripod Design

   



 





Preserving the old and embracing the modern


History has a universal aspect. When reflecting on the vast expanse of human life, one can observe the beauty of civilizations that have developed as part of countless historical epochs. The Goyo, in its historical significance, features a rustic tripod design, inspired by the original shape of ancient pottery. This design captures a distinctly Korean aesthetic, and the whitespace between the legs adds a refined depth. The Korean sensibility and the serene attitude fostered by whitespace permeate our lives, transforming into various functional forms. This simplicity and elegance elevate the sophistication of our spaces.


- The tripod pottery from the Baekje period, an ancient artifact from the Three Kingdoms era of Korea, dates from 18 BCE to 660 CE. Today, these ancient tripods are invaluable artifacts displayed in museums, showcasing the originality and cultural richness of the Baekje period.  




옛것을 보존하는 것 그리고 다다른 현대



역사는 범용적인 측면이 있습니다. 그 넓은 범위에서 인류의 삶을 돌이켜 본다면, 무수한 역사의 일환으로 발전되어온 문명의 아름다움을 볼 수 있습니다. 역사적인 의미로의 Goyo는 투박한 세발 형태로 되어있어, 토기의 원형을 모티브로 가져와 보다 한국적이면서도 다리사이의 공간의 여백을 통해 깊이감 있는 세련된 미를 찾아볼 수 있습니다. 한국적인 정취, 그리고 그 사이의 여백을 통한 고요한 삶의 태도는 우리들의 삶 속에 녹여져 다양한 쓰임의 형태로 변모해 간결하면서도 세련된 고유는 공간에 있는 나의 품격을 높입니다.


*백제시대 세발 토기, 고대 유물로 부터 기원전 18년부터 서기 660년까지 존재했던 삼국시대 백제시대의 중요한 유물입니다. 오늘날 고대 삼족기들은 백제 시대의 독창성과 문화적 풍부함을 보여주는 귀중한 유물로 박물관에 전시되어 있습니다.



   



  






Be Natural




Craftmanshoip

  

   





 


The value of respecting natural, organic objects


In the crafting process, the artisan intentionally leaves subtle fingerprints on the clay surface, either leaving the rough traces as they are or slightly refining them. This creates Goyo, which maintains an organic texture while exuding a sophisticated feel. These natural handprints add a unique and personal touch to each piece, enhancing its aesthetic appeal. This not only elevates the artistic charm but also establishes a connection between the creator and the user, emphasizing the handmade quality of the pottery. By blending traditional craftsmanship with modern design, it preserves the heritage and history of ceramics.



자연스런 유기적 사물을 존중하는 가치



의도적으로 점토 표면에 미묘한 손자국을 남겨 만들어진 러프한 흔적은 그대로 남겨져 유기적인 질감을 유지합니다.

손의 굴곡에 더욱 세련된 느낌을 자아내는 PULBAT‘s Ceramic line.자연스러운 손자국 흔적으로 모든 제품마다 다른 독특하고 개인적인 느낌이 더해집니다. 미적 매력을 높일 뿐만 아니라, 창작자와 사용자 사이의 연결을 형성하여 도자기의 Hand-Made 품질을 강조하며, 전통적인 장인정신과 현대적인 디자인을 혼합하여 도예의 유산과 역사를 보존합니다.












TIMELESS     NATURALNESS     UNEXPECTEDNESS      RAWEST FORM     PRIMITIVE


CONTACT

ADDRESS

28 Ho, 4F,119, Sinchon-ro 2-gil, Mapo-gu, Seoul, Republic of Korea

HELP CENTER

+82  0507-0178-3471
pulbat_office@naver.com



AM10 - PM7, Lunch PM1 - PM2,
Weekend and Holiday Off


SHOWROOM

SHOWROOM LOCATION

28 Ho, 4F,119, Sinchon-ro 2-gil, Mapo-gu, Seoul, Republic of Korea



PULBAT, CEO: Cho Minji, Business License: 735-56-00331, Communication Sales Business Report: 0000-Seoul-0000, Address: 129, Sinheung-ro, Yongsan-gu, Seoul, 

Republic of Korea
Help Center: +82 070-8970-8673 
l pulbat_office@naver.com
AM10 - PM7, Lunch PM1 - PM2, Weekend and Holiday Off